This is a private (from time to time) blog for my cinematic obsessions and scintillating (one-sided) reflections about movies. Feel yourself at home!
09 iulie 2010
Sorry... in high definition!
Dacă e cineva care știe o definiție filmică mai concisă și mai plastică a acestui cuvânt - sorry - please speak out loud. Comments are open!
2 comentarii:
algernon
spunea...
oh, boy, ca sa citez din clasici :D nu e treaba sa amorsez polemici, right? ok. nu voi face asta pentru ca te respect, desi nu te cunosc. plus ca e o zi speciala pentru tine. spun doar atat off topic: la placinte inainte...
s-acuma on topic:
o sa invoc un clasic, "Gone With the Wind". Scarlett, nesuferita de Scarlett, il ia pe Rhett la sentiment (asa cum fac toate gagicile proaste) si-i baga asta: "Oh, Rhett, Rhett please don't say that. I'm so sorry, I'm so sorry for everything."
La care Rhett, ca un barbat adevarat ce este, vine cu replica asta fundamental-eleganta: "My darling, you're such a child. You think that by saying, "I'm sorry," all the past can be corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief."
Recunosc, m-am folosit de imdb, dar numai pentru a fi accurate (sau acurat, cum zic boii cu engleza la seral). Hope u appreciate it :)
Mie mi se pare ca replica lui Rhett poate sta langa vorbele lui Felix (Bardem, ca de obicei, n-are nevoie decat de 5 minute pentru a fi senzational!). Acuma tu decizi daca-i asa sau nu. Happy Birthday, Sir!
@algernon: e asa, desigur ca e asa. ma asteptam la o reactie din partea ta. de altfel, era una din reactiile asteptate. multumesc. nu pot spune mai multe acum. my mind is in a state... :))
pot spune doar atat, repetamdu-ma: multumesc! you're one of the best.
2 comentarii:
oh, boy, ca sa citez din clasici :D nu e treaba sa amorsez polemici, right? ok. nu voi face asta pentru ca te respect, desi nu te cunosc. plus ca e o zi speciala pentru tine. spun doar atat off topic: la placinte inainte...
s-acuma on topic:
o sa invoc un clasic, "Gone With the Wind". Scarlett, nesuferita de Scarlett, il ia pe Rhett la sentiment (asa cum fac toate gagicile proaste) si-i baga asta: "Oh, Rhett, Rhett please don't say that. I'm so sorry, I'm so sorry for everything."
La care Rhett, ca un barbat adevarat ce este, vine cu replica asta fundamental-eleganta: "My darling, you're such a child. You think that by saying, "I'm sorry," all the past can be corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief."
Recunosc, m-am folosit de imdb, dar numai pentru a fi accurate (sau acurat, cum zic boii cu engleza la seral). Hope u appreciate it :)
Mie mi se pare ca replica lui Rhett poate sta langa vorbele lui Felix (Bardem, ca de obicei, n-are nevoie decat de 5 minute pentru a fi senzational!). Acuma tu decizi daca-i asa sau nu. Happy Birthday, Sir!
@algernon: e asa, desigur ca e asa. ma asteptam la o reactie din partea ta. de altfel, era una din reactiile asteptate. multumesc. nu pot spune mai multe acum. my mind is in a state... :))
pot spune doar atat, repetamdu-ma: multumesc! you're one of the best.
Trimiteți un comentariu